Ale já se vrátím k Allenbymu s prosbou o práci, kterou může dělat každý muž.
Vratit æu se Allenbyu, i zamoliti ga za posao koji svatko može uèiniti.
Pár stejných lidí, ale já se jim pomstím.
Neki od tih istih ljudi, no ja æu poravnati raèune.
Ale já se jen bál, že... kdybyste věděli, že jsem přivedl cirkusáky...
Ali, bojao sam se! Da ste znali da sam doveo cirkuske bube...
Ale já se rád dívám, když pracuješ.
Ali ja volim da te gledam dok ga radiš, dušo.
Nevím jak vy, ale já se jdu podívat.
Ne znam za vas, ali ja odoh da proverim.
A řekl mi, "Ale já se chci jen ujistit že to není jeden z těch problémových románů. "
Rekao mi je, "Ne želim da bude jedan od onih problematiènih romana. "
Ale já se tam musím dostat.
Ali, ja moram da odem tamo.
Nevím, ale já se vám omluvil.
Ne znam, ali ja sam se vama izvinio.
A že všechny ty vlaky Union Pacific tudy stále projíždějí, každý den, tam a zpátky, jsem z nich tak vyčerpaný když přeze mne přejíždějí, ale já se nedám.
И да тај влакк упорно долази сваки дан, напријед назад, гази ме, па ме опет гази, али нећу бити згажен.
Ale já se cítím být tak připravená.
Ali, ja se osjeæam skroz spremnom.
Ale já se musím vrátit do města.
Ali moram da se vratim u grad.
Lidé mě často matou, ale já se snažím nic si z toho nedělat.
Ljudi me èesto zbunjuju, ali se trudim da me to ne brine.
Zní to hloupě, ale já se takhle cítím a když se pozorně zaposloucháme, tak si uvědomíme, že možná všichni máme naladěnou tu stejnou písničku.
Roðeni bumboks. Zvuèi glupo, ali oseæam se tako. I ako dovoljno slušamo srce, shvatiæemo da smo možda svi prikljuèeni na istu pesmu.
Dobře, ale já se vám snažím říct...
Razumem to, ali želim da ti kažem...
Ne, tam není, ale já se musím vyzpovídat.
Ne, tu unutra nema nikoga, ali moram da se ispovedim.
Ale já se postavil svým hříchům.
Ali suočio sam se sa svojim gresima.
Ale já se mu podíval přímo do očí a řekl jsem mu, že mi může věřit.
Али сам га погледао право у очи и рекао му да може да ми верује.
Asi jsi to nepostřeh, no ale... já se pár věcma provinil.
Možda nisi primetio, ali... ja sam uèinio neke stvari.
Neměl jsem zůstávat na policejní stanici, ale já se bál.
Nikad nije trebalo da ostanem u policijskoj stanici, ali bio sam uplašen, èoveèe.
Ale já se ho zrovna naučil!
Ali ja sam tek skužio kung fu!
Nevím, jak ty, Georgi, ale já se cítím sexuálně deprivovaná.
Не знам за тебе Џорџе, али ја се осећам озбиљно сјебано.
Ale já se nebojím, má paní.
Али не плашим се, моја госпо.
Ale já se starám a viděl jsem ten "Explorer" co parkuje dole.
A nemogu da ne primjetim Eksplorera parkiranog dole.
Pojišťovna bude kontrolovat brzdy, ale já se vás zeptám přímo hned.
Осигуравајућа компанија ће проверити кочнице, али ја бих радије вас да питам.
Zeptat se můžete, ale já se budu muset nejdřív zeptat na pár otázek vás.
Možete, ali prvo æu da vam postavim nekoliko pitanja...
Je to prkotina, ale já se neumím ovládat, takže když Peter přinesl domů čokoládu, chleba, dobroty, všechno jsem snědla a byla na sebe naštvaná.
Nije to ništa strašno, ali teško se kontrolišem. Kada bi Piter doneo kuæi stvari kao što su èokolada, sladak hleb, ukusne stvari, sve bih pojela i mrzela sebe.
Snažit se tě zabít byla chyba, ale já se na rozdíl od Percyho a Amandy umím ze svých chyb poučit.
Bila je greška što sam pokušao da te ubijem. Ali za razliku od Persija i Amande, ja uèim iz svojih grešaka.
Ale já se tu ptám svýho otce, co se stalo v Clevelandu.
Pitam svog oca šta se desilo u Klivlendu.
Nevím, na co se koukáte, ale já se koukám na chlapa.
Ne znam kojeg si ti đavola gledao, ali ja gledam u prokletog čoveka.
Hemžilo se tam lidma, ale já se soustředil na Omara...
Svi su buli svuda, ali ja sam fokusiran na Omar...
Na naší schůzi Amy navrhla piknik v parku, ale já se vytasil s tolika smluvními dodatky, že z toho hned sešlo.
Na sastanku Odbora Amy je htjela piknik u parku a ja sam imao toliko prigovora da je to potonulo kao olovni balon.
Ale já se vás ptám, protože mluvíme o návštěvě Leily, tak by mě zajímalo, v jaké formě jste.
Ali pitam vas, jer hoæete da vidite Lejlu, pa želim da znam u kakvom ste stanju.
Je mrtvá už šest let, ale já se pořád snažím vynahradit jí moje selhání.
Mrtva je veæ 6 godina... ali još uvek pokušavam da nadoknadim za svoj neuspeh.
Ale já se bojím, že kočka už je prostě venku z pytle.
Ali plašim se da je mačka već van džaka.
Jsi roztomilá, ale já se šetřím pro Francise.
Divna si, ali èuvam se za Fransisa.
Ale já se jen snažím dělat svou práci nejlépe, jak umím.
Ja se samo trudim da radim posao najbolje što umem.
Ale já se snažím jeho legendě dostát.
А ја још покушавам да достигнем легенду.
Ale já se snažila být, kým jsi chtěl.
Ali probala sam da budem ono što si tražio.
Ale já se snažím jít životem takhle.
Ali ja se trudim da kroz život idem ovako.
Ale já se zaměřím na demo.
Ali ja ću se usredsrediti na prezentaciju projekta.
O Van Meergenovi se dá jestě hodně povídat, ale já se chci teď vrátit ke Göringovi, o kterém se jednalo u soudu v Norimberku.
Много више може да се каже о Ван Мегерену, али сад желим да се окренем Герингу, који је овде представљен на саслушању у Нирнбергу.
Znáte? Což je dobrý, ale já se teď nemůžu pohnout.
Što je sjajno, ali sada ne smem da se pomeram.
Musím říct, že argumenty jsou to poměrně přesvědčivé, ale já se s Vámi chci vrátit k posledním 16 měsícům a Edwardu Snowdenovi, jestli Vám nevadí pár otázek.
Морам да кажем да је прилично убедљиво, али желим да те вратим на последњих 16 месеци и на Едварда Сноудена, имам неколико питања, ако немаш ништа против.
0.74835896492004s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?